Page loading ... Please wait.

 
 

SEARCH

 

Today: ,  Page last updated: 18 May, 2005

 

 
   

انگليسي

فارسي

نظر بدهيد

نظرات شما

 

         

Azita Rassi
Iranian Mother


Azita Rassi is married, has two children, was born in Tehran but is from Abadan. The use of "she is from Abadan" rather than "she lives in Abadan" has been deliberate as this ex-Tehrani seems to have bonded so much with the city.

She holds a BSc in chemical engineering and an MA in English literature and has worked as an R&D assistant in the Oil Faculty and as an instructor at Payaam Noor University. She presently works as a home-based translator.

Her interests include parenting, surfing the internet, learning, reading, and of course cooking!

She considers herself an optimist, usually just following her conscience instead of a set of codes, and what she values most is her family. To her success is more wanting what she gets than getting what she wants.

She also runs a weblog called Niaaz (Need).

She write in this website under the pseudonyms:
Cyber-chef and Cyber-mom

Do you agree with her view on life?

 




 

 

         

آزيتا راثي، مادر ايراني


آزيتا راثي متأهل است، دو فرزند دارد، بچه تهران است و اهل آبادان. گفتم اهل آبادان و نه ساكن آبادان براي اينكه اين تهراني سابق، يك آبادان مي‌گويد صد تا آبادان از دهانش مي‌ريزد.

آزيتا راثي مهندس شيمي است و كارشناس ارشد ادبيات انگليسي، دستيار پژوهشي دانشكده نفت آبادان بوده و مدرس دانشگاه پيام نور. كارش مترجمي است و علاقمند به وب‌گردي، مطالعه و صدالبته آشپزي. خود را آدم خوشبيني مي‌داند. ترجيح مي‌دهد دنباله‌روي وجدانش باشد تا مجموعه‌اي از اصول و قواعد از پيش تعيين شده. خانواده‌اش مهمترين چيز زندگيش است و موفقيت را بيشتر در خواستن آنچه بدست مي‌آورد مي‌داند، تا بدست آوردن آنچه مي‌خواهد.

ايشان وب‌لاگي هم دارد به نام نياز كه در آن در باره زندگي و خانواده‌اش و چيزهاي ديگر مي‌نويسد.

با ديدگاه آزيتا راثي در باره زندگي موافقيد؟

 

     
Please fill in all the boxes below.  

 لطفاً حتماً همه قسمتها را پر كنيد.

Please type your full name here:   (لطفاً نام كامل خود را اينجا تايپ كنيد)

Your Town and Country:               (شهر و كشور محل سكونت شما)

Valid e-mail:                                (آدرس پست الكترونيك معتبر)

Please type your comment here, in  English or Persian       (نظرتان را، به فارسي يا انگليسي، اينجا تايپ كنيد)

Disclaimer: Cyberend.com may edit your comments and cannot guarantee that all comments will be published.