Page loading ... Please wait.

 
 

SEARCH

 

Today: ,  Page last updated: 07 February, 2005

 

 

 

 

انگليسي

فارسي

نظر بدهيد

نظرات شما

 

         

Cooking Tips
by:
Cyber-chef
First Published: 7 Feb. 2005 / 19 Bahman 1383


You may already be familiar with some (I certainly hope not all!) of the following cooking tips and you may also wish to offer some of your own in the comments section which would be fabulous. So here we go:

1- If you have used only a part of a large bottle of dried whey and want to keep the rest of it in the fridge, fill up the bottle with cold water. Close the lid tightly and put the bottle in the refrigerator. This way, you won’t have to worry about fungi for weeks and weeks to come.

2- Before squeezing lemons to extract the juice, cut them in halves and heat them in the microwave for 5 to 10 seconds. The juice will come out much more willingly!

3- Speaking of microwaves, when do you add salt to soups, broths, and other water-containing dishes you want to cook in the microwave? Always add the salt either towards the end of the cooking time or at the waiting period (the time you let the cooked dish sit before you eat it which is an absolute must when microwaving) otherwise you’ll end up with a very dry dish because salt makes the food lose water rapidly.

4- Looking for a nice, healthy dessert to warm you up on winter evenings? Steam a whole quince (skin and all) or if you are one of those unfortunate souls who cannot bring themselves to like the heavenly taste of a quince, well then, I suppose you have to settle for apples. When the quince is tender but not squishy, put it in a nice dish, sprinkle with caster sugar and cinnamon, and serve immediately. For a fancy variation, cut it carefully in half once it is baked, then stud the back of the halves with almond wedges to make it resemble a porcupine and lash it with Hershey chocolate syrup or honey or something similar.

5- For a hearty winter soup, add a couple of sticks of carrot, four tomatoes, a bell pepper and any other veggies that you like to a cup of chicken broth seasoned with salt and pepper. Cook, fully blend and serve with slices of lemon and toasted bread.

6- Having a fussy kid who won’t open his/her mouth even to taste your cooking masterpieces? Make sure to have him/her help with preparing the food. It does wonders in sharpening the appetite, well, at least the kid’s. By the time you are done in the kitchen, you might have completely lost your appetite looking at that blasphemous mess that you now have to clean up!

7- Before dicing an onion, peel it and put it in the freezer for half an hour. It won’t cause so many tears afterwards!

8- Have you added too much salt? Peel a potato and add it to the dish you are cooking and remove it before serving if it doesn’t go with the rest of the ingredients. The extra salt will be absorbed by the potato.

Bon appetit,

Cyberchef

- - - - - - - - - - - End of Article - - - - - - - - - - - -

What do you think of these tips? Do you know any more cooking tips? Let us know.


For information on why onions make us cry and also some more tips on what to do to make it easier to peel them, click here.

         

نكته‌هاي آشپزي


شاید بعضی از این نکته‌های آشپزی برایتان آشنا باشد (امیدوارم همه تکراری نباشند!)، شاید هم دوست داشته باشید در قسمت نظرها نکته‌های دیگری را یادآور شوید که عالی خواهد بود. پس شروع کنیم:

1- اگر فقط قسمتی از یک شیشه کشک را مصرف کرده‌اید و می‌خواهید بقیه را در یخچال نگه دارید، شیشه را لبالب پر از آب سرد کنید و درش را محکم ببندید و بعد در یخچال بگذارید. به این ترتیب از بابت کپک زدن کشک خیالتان هفته‌ها راحت خواهد بود.

2- قبل از آن که لیمویی را آب بگیرید، آن را نصف کنید و 5 الی 10 ثانیه در مایکروویو گرم کنید. گرفتن آبش خیلی ساده‌تر می‌شود.

3- حرف مایکروویو شد، نمک غذاهای آب‌داری مثل سوپ و خورش و غیره را که می‌خواهید در مایکروویو بپزید کی اضافه می‌کنید؟ یا بگذارید نزدیک پایان پخت و یا در مدت انتظار (زمانی که غذا را باید بعد از پخت در مایکروویو بگذارید بماند و بعد میل کنید) نمک را بزنید وگرنه غذا بیش از حد خشک می‌شود چون نمک باعث می‌شود آب غذا به سرعت کم شود.

4- اگر دنبال یک دسر خوشمزه و سالم که به درد شب‌های زمستان بخورد می‌گردید، یک به درسته (با پوست و غیره) را بخارپز کنید و اگر از آن دسته آدم‌های بداقبالی هستید که هرچه می‌کنید از مزه‌ی بهشتی به خوشتان نمی‌آید، چاره‌ای نیست باید به سیب رضایت دهید. وقتی در حد لطیف شدن پخت ولی قبل از آن که له شود آن را در یک ظرف زیبا بگذارید و رویش خاک قند و دارچین بپاشید و فوراً سرو کنید. شکل فانتزی‌ این دسر هم آن است که به پخته را با دقت دو نیم کنید و پشت هر نیمه را خلال بادام فرو کنید تا شبیه جوجه تیغی شود و بعد شربت شکلات هرشی یا عسل یا امثالهم را رویش خالی کنید.

5- با اضافه کردن دو عدد هویج و چهار گوجه‌فرنگی و یک فلفل دلمه‌ای و هر نوع سبزیجات دیگری که دوست داشتید به یک پیمانه آب مرغ نمک و فلفل‌دار و پختن و له کردن کاملشان می‌توانید یک سوپ زمستانی جانانه درست کنید.

6- بچه‌ی بدغذایی دارید که دهنش را حتی برای چشیدن شاهکار آشپزی شما هم باز نمی‌کند؟ حتماً در تهیه‌ی غذا از او کمک بگیرید که در باز کردن اشتها معجزه می‌کند، البته اشتهای بچه، وگرنه اشتهای خودتان احتمالاً وقتی کار آشپزی تمام شد با دیدن ریخت و پاش‌های فجیعی که حالا باید تمیز کنید کاملاً کور می‌شود!

7- پیش از آن که پیاز را خرد کنید پوستش را که کندید نیم‌ساعتی در یخدان بگذاریدش تا موقع خرد کردن کمتر اشک بریزید.

8- زیادی نمک ریخته‌‌اید؟ یک سیب‌زمینی را پوست بکنید و در آب غذایی که دارید می‌پزید بیاندازید و اگر با مابقی مواد داخل غذا جور نیست قبل از کشیدن آن را در آورید. نمک اضافی جذب سیب‌زمینی می‌شود.

نوش جان

- - - - - - - - - - - - - - - پايان مقاله - - - - - - - - - - - - - - -

نظرتان راجع به اين نكات آشپزي چيست؟ نكات ديگري سراغ داريد؟ نظرتان را از طريق فرم صفحه بعد (نظر بدهيد) مطرح كنيد.

براي خواندن مقاله‌اي درباره اينكه چرا پياز به چشم ما آب مي‌آورد، اينجا كليك كنيد. حتماً قسمت صفحه «نظرات شما» ي اين مقاله را هم نگاه كنيد چون چند پيشنهاد براي پوست كردن پياز دارد.

     
Please fill in all the boxes below.  

 لطفاً حتماً همه قسمتها را پر كنيد.

Please type your full name here:   (لطفاً نام كامل خود را اينجا تايپ كنيد)

Your Town and Country:               (شهر و كشور محل سكونت شما)

Valid e-mail:                                (آدرس پست الكترونيك معتبر)

Please type your comment here, in  English or Persian       (نظرتان را، به فارسي يا انگليسي، اينجا تايپ كنيد)

Disclaimer: Cyberend.com may edit your comments and cannot guarantee that all comments will be published.

     

This text has wonderful suggestions. When I read the Farsi text, I saw some problems. Please be careful. Thanks.

Shokoufeh Shahsavarani, Toronto, Canada  (February 8 2005, Bahman 20 1383)


Dear Ms Shahsavarani,

We found a couple of the mistakes you had mentioned and corrected them. Let us know if there are any left.

Pejman Habibi, Tehran, Iran  (February 8 2005, Bahman 20 1383)


 يك وقتي يك خانم راثي در كارگاه ترجمه داشتيم كه هم دستي در ترجمه داشت و هم با نظراتش كه از آبادان مي فرستاد به بالا رفتن سطح علمي كارگاه كمك مي كرد. نمي دانم سرآشپز ما همان خانم است كه عاقبت به خير شده و (درست بر خلاف ما) ترجمه را كلاً كنار گذاشته، يا شخص ديگري است با تشابه اسمي.

دست اين خانم راثي بابت مسائل مربوط به آشپزي درد نكند؛ گر چه عيال ما (خوشبختانه؟) سايبراندي نيست! ولي جاي آن يكي خانم راثي خيلي خالي است. خداوند ايشان را هر جا كه هستند موفق بدارد.

محمد حسن شرف‌الدين، تهران، ايران  (20 بهمن 1383، 8 فوريه 2005)


توضيح مهم:

توجه دوستان را به چندين اشتباه تايپي در نوشته آقاي شرف‌الدين جلب مي‌نمايد:

ايشان بجاي «م» تايپ كرده‌اند «خ»؛ بجاي «ت» تايپ كرده‌اند «و»؛ بجاي «أ» تايپ كرده‌اند «ش»؛ بجاي «س» تايپ كرده‌اند «ب»؛ بجاي «ف» تايپ كرده‌اند «خ»؛ يك «ت» هم اضافي تايپ كرده‌اند. تمام اين تصحيحات را كه اعمال بفرماييد متوجه مي‌شويد كه ايشان بسيار بسيار از اينكه عيالشان سايبراندي نيستند متآسف و متآلم هستند، كه البته كاملاً قابل درك است.

ديگر دوستاني هم كه عيالاتشان هنوز سايبراندي نيستند هرچه سريعتر در رفع اين نقيصه بكوشند و عيالات مربوطه را با بخش آشپزي سايبراند آشنا كنند، خيرش را ببينند.

پژمان حبيبي، تهران، ايران  (20 بهمن 1383، 8 فوريه 2005)